Michal Ajvaz – Drugi grad

Drugi grad

Što biste učinili kada biste pronašli knjigu koja je ulaz u tajni noćni podzemni svijet, u ono Drugo samoga Praga? Kako pobjeći iz njegovih dveri, umaknuti njegovim zvijerima i vojskama, i na kraju krajeva – spasiti onaj dnevni, drevni i Pr(a)vi Prag? Roman Drugi grad govori upravo o tome.

Junak romana nalazi u antikvarijatu knjigu pisanu nepoznatim pismom i odnosi je kući. Tako počinje dugo traganje za nepoznatim gradom koji živi u čudnoj simbiozi s Pragom, a nalazi se na njegovim rubovima i na granici poznatih prostora.

Pripovjedač luta Pragom noću, kada se drugi grad budi, susreće se s njegovim stanovnicima, bori s njegovim zvijerima, bježi pred naoružanim borcima, sudjeluje u njegovim svetkovinama i raspravlja s njegovim svećenicima. Sve to vrijeme pokušava shvatiti duh toga grada i prodrijeti u njegovo središte, koje mu stalno izmiče…

Drugi grad izvrsno je djelo Michala Ajvaza, jednoga od najznačajnijih suvremenih čeških i europskih autora, u kojem se isprepleću realno i magično, stvarno i fantastično. Prag kakav poznajemo iz turističkih posjeta i razglednica postaje poprište borbe između dobra i zla. Riječ je o danas već klasičnom djelu koje je u Češkoj dobilo nagradu nakladnika Mladá fronta i pobralo pohvale čitateljske i stručne javnosti.

„U Ajvazovu romanu Drugi grad prava borgesovska kohorta nakaznih stvorenja, ptica koje govore i ekscentričnih stanovnika grada vreba na marginama jednoga alternativnog Praga. Neimenovani protagonist doznaje da je knjiga napisana na nepostojećem jeziku zapravo ulaz u opasan svijet koji se nalazi iza ugla, tek nekoliko koraka od normalna života. Sve češće i češće, protagonist slučajno nailazi na prizore iz toga drugoga grada – potajno svjedoči nekakvom posve nerazumljivom vjerskom obredu, sluša poučno predavanje o temi Najnovijih otkrića o Velikoj bitki u dubini soba. Stanovnici toga grada nisu oduševljeni potezima tog uljeza: progone ga lasice, na njega pucaju iz helikoptera, a zamalo ga je pojelo i neko stvorenje koje izgleda kao morski pas. U međuvremenu, razgovori koje slučajno načuje pretvaraju se u besmislice, u kipovima žive sobovi, dok ptice recitiraju stihove iz neke epske pjesme. Ajvazov roman veličanstvena je matrioška nerazumnosti, zagonetnosti i besmislica – uistinu uvrnuta i dojmljiva.“ /Publishers Weekly/

“Čitati takav svijet znači u njega ući, dopustiti mu da vas obuhvati, bolno ozlijedi, duboko ogrebe i otruje, da vas počne opsjedati.” /Jonathan Bolton, CONTEXT/

„Odmah ćete posve uroniti u ovu knjigu, jer riječ je o nevjerojatnim literarnim vodama. Stil češkoga pisca Michala Ajvaza uistinu je pomalo nalik na vodu: na prvi pogled jasan i bistar, laganog i nesmetanog toka, dok se pri dnu ipak vrtloži i skriva brojne tajne.“ /Jérémy Bernède, le Midi Libre/

„Uopće ne treba sumnjati u opasnosti koje vrebaju na ulasku u knjižnicu, ali kad to činite u rukama tako iznimnog pisca kao što je Michal Ajvaz, iskustvo je i puno izazova, nestvarno i jedinstveno.“ /Le Matricule des Anges/

„Neobična, zavodljiva priča u romanu Drugi grad sanjiva je, fantastična i nestvarna. Riječ je o putu koji vam remeti ravnotežu, ali vas i uzdiže.“ /Encore du Noir/

„U ovoj knjizi ima nevjerojatnih stvari. […] Stil je jasan, jednostavan, pravi užitak za čitanje.“

/Nicolas Carreau, Europe 1/

 O autoru: Michal Ajvaz, češki prozaik, pjesnik, esejist i pre­voditelj, rodio se 1949. u Pragu, gdje se školovao i završio studij bohemistike i estetike na Filozofskom fakultetu Karlova sveučilišta. Neko vrijeme bio je ured­nik časopisa „Literární noviny“, a trenutačno radi u Centru za teorijske studije Zavoda za filozofiju Aka­demije znanosti Češke Republike. Dobitnik je prestižnih književnih nagrada: na­grade za knjigu godine nakladnika Mladá fronta za Drugi grad, godišnje nagrade Zaklade „Český literární fond“ za knjigu Tirkizni orao, nagrade „Jaro­slav Seifert“ za Prazne ulice, kao i nagrade Magnesie Litere za knjigu godine za Luksemburški park. Njegova brojna djela fantastičnog sadržaja (Návrat starého varana, Druhé město, Tyrkysový orel, Zlatý věk, Padesát pět měst, Cesta na jih, Lucemburská zahrada itd.) koja kritika ponekad povezuje s nad­realizmom i magičnim realizmom, prevedena su na hrvatski, poljski, mađarski, ruski, srpski, ukrajinski, bugarski, njemački, nizozemski, francuski, talijanski, švedski, japanski i engleski jezik.

Promocija knjige “Boris Hrepić Hrepa – Našao sam dobar bend” – Sax, 7.12.2015.

našao sam dobar bend

Zagrebačka promocija knjige “Našao sam dobar bend” Borisa Hrepića Hrepe, održat će se u ponedjeljak, 7. prosinca u klubu “Sax” (Palmotićeva 22). Uz promociju ćemo se kroz video snimke i glazbu iz tog vremena prisjetiti kako su izgledale 80-te godine u Splitu.

Kako je nastala splitska scena osamdesetih koja je tijekom tih godina stvorila velika, možda i najveća imena današnje hrvatske rock i mainstream scene?

Boris Hrepić ili samo Hrepa, basist Daleke obale, kao autentični svjedok uvodi nas u vrijeme kada je mitski splitski đir bio tek u začecima, a svi oni koji će ga stvoriti tek “mularija” koja želi napraviti nešto veliko. Na jednostavan i duhovit način uvlači nas u svoje djetinjstvo i odrastanje, približava nam splitsku glazbenu scenu tih godina, približava nam Daleku obalu. Ovo nije ekspertiza o Splitu osamdesetih, niti sociološka analiza društvenog i glazbenog razvoja grada, niti autorova autobiografija, niti biografija Daleke obale.

Ovo su Hrepina subjektivna sjećanja na prve dodire s glazbom – na prve pjesme, prve bendove, prve koncerte i na sve ono što je uz to išlo.

Promocija albuma “St Germain” @ Tvornica kulture 7.11.2015.

St. Germain

St Germain se vratio. Isti kao nekad, ali nepredvidiv kao nikad do sad! Dvadeset godina nakon uspješnog album ”Boulevard”, petnaest godina nakon nagrađivanog “Tourista”, nakon nekoliko svjetskih turneja, Ludovic Navarre, alias St Germain ponovno je ušao u studio. U petak 9. listopada izašlo je njegovo treće i jedinstveno izdanje pod nazivom “St Germain”.

Za “St Germain”, Navarre je inspiraciju našao u afričkoj tradicionalnoj glazbi, ponajviše s malijskog teritorija koja se oslanja na ceremoniju lova i rituala naroda Mandinke u kojima pjevači, plesači i glazbenici slave različite faze života.

Kao pravi čarobnjak zvuka, St Germain uspješno je stvorio ritmičan i prozračan spoj zvukova, kombinirajući tradicionalne afričke instrumente poput kore, balafona, peul violine, sokua i žičanog instrumenta n’goni s električnom gitarom i saksofonom, a sve to pomiješano s elektroničkim sekvencama i slojevima. Njegova tehnika evidentna je u instrumentalnim stvarima poput “Hanky Panky” “Mary L” i “Forget Me Not” dok su za “Sittin’ Here” “Voila” i “Family Tree” karaktersitični vokali malijskih glazbenika Nahawa Doumbia, Fanta Bagayogo i Adama Coulibaly. St Germain poznat je i po svojoj ljubavi prema blues glazbi, stoga je najavni singl “Real Blues”, u kojem je ukomponirao vokale teksaške blues legende Lightnin’ Hopkinsa, posvetio Mississippi bluesmanu R.L. Burnsideu koji je preminuo 2005. godine.

St Germain je produkciju  albuma izvršio u vlastitom studiju gdje se okružio afričkom dijasporom, ponajviše iz Malija i Senegala kao što su Adama Coulibaly (Salif Keita), Sadio Kone, Guimba Kouyate, Cheikh Lo Ouza Diallo, Mamadou Cherif Soumano (Tiken Jah Fakoly) i Zoumana Tereta.

Ova međunarodna ekipa glazbenika nadopunjena je klavijaturistom, Didier Davidasom iz Martinique, brazilskim perkusionistom, Jorge Bezerra (Joe Zawinul Syndicate), senegalskim basistom Alioune Wade (Ismael Lo) i saksofonistom, Edouardom Laborom iz Guadeloupea, koji se također pojavljivao na prethodnim izdanjima.

Bitno je naglasiti da će njegov najnoviji album na europskim pozornicama u punom sjaju iznijeti i bend koji prati St Germaina te broji devet glazbenika. Dakle, ne očekujte DJ set, već  koncert u pravom smislu te riječi.

Zagrebački nastup St Germaina bilježi ogroman interes na Facebook eventu koji je u nekoliko dana okupio preko 3400 ljudi najrazličitijih profila, ali s jednom željom, da vide kako St Germain zvuči live.

Ulaznice možete kupiti online putem sustava Entrio ili na svim prodajnim mjestima istog sustava, čiji popis možete pronaći ovdje: https://www.entrio.hr/outlets. Cijena ulaznica u pretprodaji iznosi 200 kn, a na dan koncerta, ukoliko ih ostane, iznosit će 230 kn.

Aleksandar Genis – Ruski hljepčić i druga kulinarska putovanja

Ruski hljepčić_2D

Jesmo li uistinu to što jedemo? Zašto su hrana i seks osuđivane kategorije? Zašto slinimo čitajući Gogolja? Zašto je ruska hra¬na kisela, a votka prijeko potrebna? Možemo li naučiti piti kako Bog zapovijeda? U što moramo gledati dok pijemo i u čijem društvu sjedati za stol? Kako je izgledao pirovanje u vrijeme kuge? Tko će, uostalom, pobijediti u napetome dvoboju izme¬đu dva tekuća blaga ukrajinske i ruske kuhinje, boršča i ščija?

Ruski hljepčić je nezaobilazno štivo za svakoga tko voli jesti, kuhati, razmišljati i pisati o hrani. Genisovu kulinarsku filozo¬fiju krasi isto što i njegov jezik – dubina jednostavnosti, ljepota nepretencioznosti i humor hedonista, a ne asketa. Gusto, jed¬nostavno, duboko i smiješno – glavne su odlike Genisova stila.

U Kulinarskim putovanjima Genis putuje svijetom znajući jed¬nu temeljnu istinu: glad potpiruje putnikovu geografsku zna¬tiželju. U Gastronomskim etidama on upućuje na tajne, gotovo filozofske niti, kojima su ljudska duša i želudac povezani u gor¬dijski čvor. Crveni kruh virtuozna je refleksija o sovjetskoj civi¬lizaciji, odnosno seciranje utrobe sovjetskoga društva, čija se bit krije upravo u marginalnome i jestivome. Kulinarski blog je pak intimni dnevnik kulinarskoga psihoanalitičara koji ne kri¬tizira nego nas podučava umijeću ljubavi prema hrani i svijetu koji nas okružuje. Hrana je za Genisa duhovno iskustvo, način spoznaje novoga. U vremenu u kojemu je hrana spektakl, a kuhari dio celebrity kulture, rijetki uspijevaju razumjeti da je hrana moćno spoznajno oružje. Genis ne želi s nama podijeliti tajnu što jesti nego kako to činiti. I kako o hrani promišljati. /Ivana Peruško/

„Kuhanje je duhovna vježba s konkretnim rezultatima. Dok druge umjetnosti mijenjaju dušu, ona mijenja i tijelo. Naime, kuhinja je okrenuta prema niskim strastima, zbog čega je često uspoređuju sa seksom. U oba je slučaja riječ o nagonima. Ako ih naučimo obuzdati, ispast ćemo asketi, no istinska mudrost nije u odricanju, nego u pokušaju da se život preoblikuje na način na koji to čine hrana i ljubav.“ /Aleksandar Genis/

O autoru: Aleksandar Genis rođen je 1953. godine u Ru¬siji, u Rjazanju. Odrastao je u Rigi, a 1977. go-dine je napustio bivši SSSR i odselio se u New York. Taj kozmopolit, kulturolog, radijski vo¬ditelj, kolumnist, književni kritičar i esejist stra¬stveno putuje, istražujući raznovrsnost svijeta, o čemu nerijetko i piše. Genis je jedan od naj¬plodnijih i najoriginalnijih suvremenih ruskih publicista. Dosad je objavio više od dvadeset knjiga, među kojima kultnu Rusku kuhinju u progonstvu (1987.) u suautorstvu s P. Vajljom, neobičan rječnik Američka abeceda (1994.), lir¬sku kulturologiju Babilonska kula (1996.), filo¬loški roman Dovlatov i okolina (1999.), zbirku eseja Ivan Petrovič je umro (1999.), književno-he¬donističku zbirku Satovi čitanja. Kamasutra bi¬bliofila (2013.) i mnoga druga briljantna djela. Genis je također pionir žanra kulinarske proze u Rusiji, a hrvatskome čitateljstvu će biti pred-stavljen zbirkom kulinarskih eseja Ruski hljepčić i druga kulinarska putovanja u kojoj je objedinje¬na njegova cjelokupna kulinarska „filozofija“.

Katarina Bivald – Čitateljica u potrazi za sretnim završetkom

Čitateljica u potrazi za sretnim završetkom (Katarina Bivald)

Neodoljiva priča o prijateljstvu, ljubavi, kao i o svemu što se može dogoditi kad pustite knjige u svoj život.

Sara ima 28 godina i nikad nije bila izvan Švedske, osim putujući uz pomoć knjiga. Nakon gubitka posla u knjižari odluči prihvatiti poziv svoje prijateljice Amy, starije Amerikanke s kojom se dopisuje o knjigama, da je posjeti. Čim stigne u Broken Wheel, u američkoj saveznoj državi Iowi, doznaje da je Amy mrtva, a da bi ona trebala provesti, sama samcata, tri mjeseca u mjestu u kojem žive osebujni stanovnici, nenavikli na strance, a kamoli turiste. U gradiću – koji na prvi pogled izgleda nepopravljivo- ljudi su koje je upoznala kroz Amyna pisma: siroti George, neustrašiva Grace, uštogljena Caroline i
Amyn obožavani nećak – Tom. Sara vrlo brzo shvati da nije sama, ali i da njezinim novim sugrađanima očajnički treba doza avanture, malo self-helpa, a možda i mrvica romanse. Ukratko, Sara shvati da im
je potrebna – knjižara.

Čitateljica u potrazi za sretnim završetkom bestseler je švedske autorice Katarine Bivald koji se prevodi na 25 jezika. Roman o tome kako knjige i ljubav pokreću svijet izazvao je euforiju ne samo kod čitatelja nego i knjižara diljem svijeta.

Romantična priča koja će vas oboriti s nogu. /Femina/
Očaravajući roman. /Wiener Zeitung/
Ako volite knjige o knjigama, ova će vam se jako svidjeti. /Bookseller/

Page 4 of 14« First...23456...10...Last »
Sound Report foot
Bez sluha foot
Spona Classics foot
soundgardina foot
reggae foot
Treći svijet foot